メフテル軍楽隊はトルコ日本友好の架け橋

TSK Mehter Türk Japon Dostluk Köprüsüdür

メフテル軍楽隊による「さくらさくら」 Mehter performansıyla Sakura Sakura (en popüler Japon şarkılarından biri)

メフテル軍楽隊による「さくらさくら」の演奏。
リンクをクリックすると、昔のラジオのような画像が出てくるので、その下辺の再生ボタンを押して下さい。
(MP3の音源をDropboxでリンク付けしたのでこうなっています)

https://www.dropbox.com/s/84nft4kn1s1qyzp/Mehter%20Sakurasakura.mp3?dl=0

Mehter performansıyla en popüler Japon şarkılarından biri ''Sakura Sakura'' (Kiraz çiçeği şarkısı)
Link tıklandığında eski zamanlardaki radyoya benzeyen bir görüntü çıkacak, onun aşağı tarafıdaki mavi oku tıklayın.
(Linki MP3 Dropbox ile ses kaynağından oluşturduğumdan böyle oldu.)
https://www.dropbox.com/s/84nft4kn1s1qyzp/Mehter%20Sakurasakura.mp3?dl=0

 

f:id:mehterturkjapon:20160324144750j:plain

表参道メフテル行進の様子がトルコのニュースに(2015年6月) Tokyo Mehteran yürüyüşü habere çıktı (Haziran. 2015)

2015年6月表参道でメフテルが行進。その様子が、トルコのニュースでも報じられました。以下の日本語はニュース記事の翻訳です。

2015 yılında Haziran'da Tokyo Omotesando Caddesi'ndeki TSK Mehteran yürüyüşü habere çıktı.

日本でメフテルによる「トルコ行進」

トルコより来日したメフテル軍楽隊のパレードに伴い、東京の最も人通りの多い通りが通行止めとなり、トルコ日本友好関係樹立125周年記念のイベントとして「トルコの行進」が開催された。東京ユヌス・エムレ・インスティテュートの主催により行われたこのイベントに、トルコより特別に派遣されたメフテル軍楽隊が登場。東京で最も人気のある地、銀座で行われるトルコの行進のために、東京の主要な通りの1つである表参道通りが通行止めとなり、トルコと日本の国旗を振る何千人もの観客によるあざやかな光景が広がった。トルコの行進に、東京トルコ大使アフメト・ビュレント・メリチ氏、海軍司令本部情報部局長ナームク・アルペル、エルトゥールル号海難事件の125周年記念のために、2か月にわたる歴史的な旅路の結果来日したジョン・A・ムーア号の船員、トルコ人と日本人以外の外国人使節代表らが参加した。メフテル軍楽隊の公演は大きな熱狂と関心を湧き起こし、写真撮影をしようと人々が橋の上や道の脇に長蛇の列を作った。大使メリチ氏は、公演への参加者の多さに大いに満足したと述べ、「この状況は日本人が我々トルコ人をいかに好いているかの明らかな証拠だ」と語った。エルトゥールル号は、1890年9月15日に帰国の途につくために横浜港を出港し、台風のために1890年9月16日に和歌山県串本沖で岩礁に座礁し沈没した。この海難事故で531名のトルコ水兵が死亡した。この悲劇はトルコ日本友好の礎とされている。

www.haberler.com

トルコへの想い Bir Japon'un Türkiye sevdası

トルコの大地を踏んで幾年経とう     

訪れる前から恋していた地                  

時は過ぎ 運命を生き                                       

その夢は今もなお終わらない                                    

終わりなどしない・・・                                                                        

トルコの大地を踏んだその時                                                   

夕陽の光の中で私は誓った                    

命ある限りこの大地に生き        

いつの日かこの大地にかえろうと 

(筆:國府 七緒)

Yıllar geçti, ilk toprağına basalı Türkiye'm,
Aşıktım sana daha seni görmeden, çok önceden
Bunca zaman kader bana neler yaşattı
Ve sana olan hayalim hala bitmedi
Bitmeyecek de...
İlk toprağına bastığımda
Gün batımı ışığı içinde yemin ettim ki Türkiye'm,
Ömrümün sonuna kadar hayatım seninle olacak
Ve bir gün senin uğruna bu toprağa gömüleceğim...
(Yazan : Nanao Kokufu)

 

メフテルが好きだ。Mehter'i çok seviyorum.

メフテルが好きだ。

軍事博物館のコンサートホールの前庭またはホールの横側から行進・演奏しながら入場してくるメフテルが大好きだ。

これを日本でももっと、はたまた故郷福岡の、ソフトバンクホークスが優勝パレードする明治通り辺りででもメフテルが練り歩いたら...!! 想像するだけでもワクワクする。

かつては遠征の際に、トルコ族の軍の士気を上げ、血を沸かせたメフテル軍楽隊が、今度は日本に遠征してきて、トルコへの日本人の想いを熱くする。トルコへの興味を沸かせる。これこそ歴史の遺産として、はたまた文化の通信使として、メフテルがトルコと日本のために素晴らしい実を結ぶことになるのではないか...

それに、トルコに来て軍事博物館のメフテルのコンサートを訪れるのは、日本人が一番多いという。メフテルがもっと頻繁に日本に来るようになれば、トルコやメフテルをもっと知り、好きになる人たちは、少なくないと思うのである。

Mehter’i çok seviyorum.

Askeri Müze’de konser salonunun ön bahçesi veya salonun yan tarafından performans ederek önümüze doğru ilerleyen Mehteran’ı seyretmeyi çok seviyorum. Japonya’da da Mehter’i daha çok izleyebilirsek, hatta benim memleketim Fukuoka’da, takımımız Soft Bank Hawks’ın (Türkiye’deki Beşiktaş veya Galatasaray gibi fanatikleri çok olan memleketimizin beyzbol takımımız) şampiyon olduğu zaman hep zafer geçidinin gerçekleştiği şehir merkez caddesinde de Mehter yürüse ne güzel olur..!!! Sadece böyle hayal etmek bile beni heyecanlandırıyor.
Eskiden sefere çıkıldığında Türk ordusunu teşvik edip askerlerin kanını kaynatan Mehter bandosu, bugün Japonya’ya sefere gelip Japonların Türkiye’ye olan hayranlığını canlandırsa, merakını artsa çok güzel olacak. İşte böyle, tarihi mirası ve kültürel elçisi olarak Mehter Birliği Japonya’ya gelirse, Türkiye ve Japonya için harika meyveler olacaktır.
Ayrıca Türkiye’ye gelenler arasında en çok Japonlar Askeri Müze’deki Mehter konserini seyretmeye geliyorlar. Eğer Mehter daha sık sık Japonya’ya gelirse, Türkiye ve Japonya hakkında daha da bilgi edinerek daha çok sevecek insanların çok olacağını düşünüyorum.
(Yazan : Nanao Kokufu)